Berita

  • 图片4.jpg


      Baru-baru ini, Datuk Bandar Qinzhou, Tan Pichuang memimpin pasukan berkunjung ke Bandar Shanghai, Bandar Hangzhou, Provinsi Zhejiang, dan Bandar Jiaxing untuk melawat ke syarikat-syarikat utama. Pasukan tersebut berkomunikasi dan meneroka hal-hal yang berkaitan dalam kerjasama industri logistik dan petrokimia masing-masing dengan Pengerusi Lembaga dan Ketua Pegawai Eksekutif Syarikat Logistik Moden Zheng Ming Shanghai Sdn. Bhd., Huang Zhengming serta Naib Pegawai Eksekutif Tinggi Syarikat Chuan Hua Zhi Lian Zhejiang Bhd., Li Shaobo, dan lain-lain pemimpin syarikat untuk mendalamkan konsensus kerjasama, mencari manfaat bersama dan pembangunan menang-menang.
      近日,钦州市长谭丕创带队到上海市、浙江省杭州市和嘉兴市拜访重点企业,分别与上海郑明现代物流有限公司董事长、总裁黄郑明,浙江传化智联股份有限公司高级副总裁李绍波等公司高层面对面交流探讨物流、石化产业领域合作相关事宜,以深化合作共识,谋求互利共赢发展。
      Antaranya, Huang Zhengming berkata bahawa, peranan penting Qinzhou dalam Saluran Selatan kian hari kian ketara, merupakan tempat yang baik bagi perusahaan untuk mengembangkan urusniaga. Beliau berharap mempunyai peluang berkunjung ke Qinzhou untuk menjalankan pemeriksaan dan lawatan, meningkatkan persefahaman antara satu sama lain, mencari pembangunan bersama. Di samping itu, Li Shaobo juga memberi kepujian terhadap tindakan pemimpin Bandar Qinzhou yang datang dari jauh untuk berkhidmat kepada projek kerjasama yang berjaya memasuki Bandar Qinzhou. Beliau berkata bahawa, Group akan mempercepat pembinaan projek kerjasama, giat membina platform perkhidmatan logistik hikmat, menyumbang kepada perkembangan ekonomi dan sosial Qinzhou.
      其中,黄郑明表示,钦州在南向通道中的枢纽作用日益凸显,是企业拓宽业务的好地方。希望有机会到钦州实地考察参观,彼此增进了解,共谋发展。同时,李绍波也对钦州市领导千里迢迢上门服务合作项目顺利落地的行动表示赞赏。他说,集团将加快合作项目建设,积极打造智慧物流服务平台,为钦州经济社会发展贡献力量。

  • 图片3.jpg


      Pada tahun ini, dalam keadaan ekonomi dalam dan luar negara yang kompleks, Zon Pembangunan Eko – Teknologi Pelabuhan Qinzhou menghadapi kesukaran, meneroka potensi dan memperluas skop, fokus kepada bidang pertumbuhan ekonomi untuk terus berusaha, ekonomi terus mengekalkan perkembangan yang sihat dan stabil. Pada tiga suku pertama, KDNK mencapai 17.28 bilion yuan, meningkat 0.1% berbanding dengan tahun lepas dalam tempoh yang sama; Jumlah output perusahaan industri (pendapatan tahunan 20 juta yuan ke atas) mencatat 52.23 bilion yuan, meningkat 10.5% berbanding dengan tahun lepas dalam tempoh yang sama; Pelaburan aset tetap di seluruh masyarakat meningkat 8.4% berbanding dengan tahun lepas dalam tempoh yang sama; Mencapai kapasiti pengendalian kargo pelabuhan sebanyak 73.791 juta tan, meningkat 21.1% berbanding dengan tahun lepas dalam tempoh yang sama; Kontena mencapai 1.646 juta buah kontena (TEU), meningkat 32% berbanding dengan tahun lepas dalam tempoh yang sama.
      今年以来,在错综复杂的国内外经济大环境下,钦州港经济技术开发区迎难而上、挖潜扩容,聚焦经济增长点持续发力,经济持续保持健康平稳发展。前三季度,GDP实现172.8亿元,同比增长0.1%;规模以上工业总产值522.3亿元,同比增长10.5%;全社会固定资产投资同比增长8.4%;完成港口货物吞吐量7379.1万吨,同比增长21.1%;集装箱完成164.6万标箱,同比增长32%。
      Selain itu, Bandar Qinzhou menarik pelaburan dengan fokus kepada China National Petroleum Corporation, China State Shipbuilding Corporation Limited, Hua Yi, dan lain-lain syarikat utama serta melengkapkan rantaian industri teras atas dasar mempercepat pelaksaan Projek Hua Yi, rangka jalan kawasan Bandar baru, dan lain-lain kerja pengambilan semula tanah dan penempatan semula. Pada tiga suku pertama, zon pembangunan mencapai dana sebenar bagi penarikan pelaburan dalam dan luar negara sejumlah 7.78 bilion yuan.
      此外,钦州市在加快推进华谊项目、新城区路网等征地拆迁工作的基础上,紧紧围绕延伸中石油、中船、华谊等龙头产业来招商,补齐核心产业链。前三季度,开发区完成内外资招商引资实际到位资金合计77.8亿元。

  • 图片2.jpg


      Baru-baru ini, jambatan struktur kotak keluli merentasi lebuhraya yang terbesar di Guangxi, jambatan kawalan projek pengubahsuaian dan perluasan lebuhraya Nanning – Qinzhou – Fang Chenggang - - Jambatan Baru Jambatan Hai Tang berjaya dibina.
      近日,广西最大的跨高速钢箱梁结构桥,南钦防高速改扩建工程控制性桥梁——海棠大桥新桥顺利架通。
      Menurut pengenalan, disebabkan oleh keperluan pembinaan perluasan Lebuhraya Lan Hai, Jambatan Hai Tang harus diroboh dan dibina semula di tempat asalnya. Rentang jambatan baru tersebut 50 m, struktur bahagian atas menggunakan kotak keluli yang selanjar, dibahagikan kepada 10 segmen, setiap segmen seberat kira-kira 160 tan. Di samping itu, difahamkan daripada kakitangan yang berkenaan dengan unit perintah bahawa, dijangka pada akhir tahun ini, projek tersebut akan mencapai pelaburan sebanyak 2.963 bilion yuan secara terkumpul, mencapai 70.1% daripada nilai pelaburan sebanyak 4.2294 blion yuan. Antaranya, projek asas batu-batan jalan raya mencatat 85% secara terkumpul, projek jambatan dan pembetung mencatat 80% secara terkumpul, dan projek permukaan jalan raya mencatat 32% secara terkumpul. Sekarang, projek pengubahsuain dan perluasan menyambut tempoh keemasan pembinaan.
      据介绍,因兰海高速扩建需要,海棠大桥需在原址上拆除重建,新桥桥跨50米,上部结构采用连续钢箱梁,分为10节段吊装,每节段重约160吨。同时,从指挥部相关工作人员了解到,预计到今年年底,该项目将累计完成投资29.63亿元,完成投资额42.294亿元的70.1%,其中路基工程累计完成85%,桥涵工程累计完成80%,路面工程累计完成32%。目前,改扩建项目迎来了施工黄金期。

  • 图片1.jpg


      Baru-baru ini, Jawatankuasa Pengurusan Zon Taman Perindustrian China – Malaysia Qinzhou dan Syarikat Group Pelaburan China – Malaysia Guangxi Holdings Sdn. Bhd. menandatangani ‘Perjanjian Pembangunan Projek Pangkalan Industri Budaya Filem China – ASEAN’, ‘Perjanjian Pelaburan Projek Pusat Membeli-belah Televisyen China – ASEAN’, ‘Perjanjian Pelopor Syarikat Pelaburan Industri Jalan Sutera Maritim di Zon Taman Perindustrian China – Malaysia Qinzhou Guangxi Sdn. Bhd.’, dan lain-lain perjanjian kerjasama projek masing-masing dengan Stesen TV Guangxi dan Syarikat Group Perkembangan Media TV Guangxi. Projek-projek ini terutamanya melibatkan budaya filem, hartanah pelancongan kebudayaan, dan lain-lain sektor, nilai pelaburan perjanjian mencatat 4 bilion yuan.
      近日,中马钦州产业园区管委会、广西中马投资控股集团有限公司分别与广西电视台、广西电视传媒发展集团有限公司签署《中国—东盟影视文化产业基地项目开发协议》《中国—东盟电视购物中心项目投资协议》《广西中马钦州产业园区海丝产业投资有限公司发起人协议》等项目合作协议,项目主要涉及影视文化、文旅地产等多个领域,协议投资额达40亿元。
      Difahamkan bahawa, jumlah pelaburan Projek Pangkalan Industri Budaya Filem China – ASEAN sebanyak 4 bilion yuan, pembinaan projek ini dibahagikan kepada 3 peringkat, selepas projek ini semuanya siap dibina akan mencapai pendapatan tahunan 2 – 3 bilion yuan, cukai tahunan melebihi 50 juta yuan. Jumlah pelaburan Projek Pusat Membeli-belah TV China – ASEAN sebanyak 300 juta yuan, selepas projek ini siap dibina dan bermula dalam pengeluaran akan mencapai nilai output tahunan yang sejumlah 300 juta yuan, untung bersih tahunan melebihi 20 juta yuan, dan pendapatan cukai mencatat 10 juta yuan. Syarikat Pelaburan Industri Jalan Sutera Maritim Sdn. Bhd. di Zon Taman Perindustrian China – Malaysia Qinzhou Guangxi merupakan syarikat usaha sama yang ditubuhkan oleh Syarikat Group Perkembangan Media TV Guangxi Sdn. Bhd. dan Syarikat Platform Zon Taman Perindustrian China – Malaysia Holdings. Syarikat tersebut akan menjadi bahagian utama pembinaan dan operasi bagi seluruh projek kerjasama industri budaya filem untuk menjalankan pembangunan, pelaburan, pengurusan, dan lain-lain urusan bagi projek pelancongan kebudayaan di zon taman perindustrian.
      据了解,中国—东盟影视文化产业基地项目总投资40亿元,分三期建设,项目全部建成后将实现年收入20-30亿元,年税收超过5000万元。中国—东盟电视购物中心项目总投资3亿元,项目建成投产后将实现年产值3亿元,年净利润2000多万元,实现税收1000 万元。广西中马钦州产业园区海丝产业投资有限公司是广西电视传媒发展集团有限公司与园区平台公司中马控股成立的合资公司,该公司将作为整个影视文化产业合作项目建设运营主体在园区开展文化旅游项目开发投资、经营管理等业务。

  • 图片4.jpg


      Baru-baru ini, Bank Guilin bekerjasama dan menandatangani perjanjian dengan Kerajaan Rakyat Bandar Qinzhou, Zon Taman Perindustrian China – Malaysia Qinzhou, dan Zon Pelabuhan Berikat Qinzhou serta Forum Bank dan Perusahaan Bank Guilin Cawangan Qinzhou diadakan di Bandar Qinzhou. Timbalan Setiausaha Suruhanjaya Pengurusan Perbandaran dan Timbalan Pengarah Eksekutif Suruhanjaya Zon Taman Perindustrian China – Malaysia Qinzhou, Gaopu, Ahli Jawatankuasa Perbandaran Tetap dan Urus Setia Timbalan Datuk Bandar dan Timbalan Pengarah Eksekutif Suruhanjaya Pengurusan Zon Pelabuhan Berikat Qinzhou, Wang Xiongchang, serta Pengerusi Lembaga Bank Guili, Wangneng menghadiri dalam forum tersebut.
      近日,桂林银行与钦州市人民政府、中马钦州产业园区、钦州保税港区合作签约暨桂林银行钦州分行银企座谈会在钦州市举行。市委副书记、中马钦州产业园区管委会常务副主任高朴,市委常委、常务副市长、钦州保税港区管委会常务副主任王雄昌,桂林银行董事长王能出席会议。
      Wang Xiongchang berkata bahawa, Bank Guilin mengekalkan hubungan kerjasama yang baik dengan pelbagai aspek di Bandar Qinzhou, memberi sumbangan ekonomi yang kuat kepada pembinaan bandar dan tranformasi perindustrian Qinzhou. Bank Guilin menandatangani perjanjian kerjasama strategi pada kali ini menandakan kerjasama kedua-dua pihak melangkah ke tahap yang baru. Beliau berharap kedua-dua pihak akan memainkan peranan kelebihan masing-masing, berusaha menggalakkan kerjasama projek utama ‘The Belt and Road’ dan Kewangan ‘San Nong’ (kampung, industri pertanian, petani), menambah kecergasan yang baru kepada perkembangan ekonomi Bandar Qinzhou.
      王雄昌表示,桂林银行和钦州市各方面保持着良好的合作关系,为钦州城市建设、产业转型提供了有力的金融支持。此次桂林银行签署战略合作协议,标志着双方合作迈上了新台阶。希望双方发挥优势,大力推进“一带一路”重点项目、“三农”金融的合作,为钦州市的经济发展增添新的色彩。

Hubungi Kami

Pejabat hal Ehwal luar negeri Bandar Qinzhou

Tel:0777-2825416(seksyen sekretariat)

Biro penggalakan pelaburan Bandar Qinzhou

Tel:0777-3688660

E-mail:qzzs123@163.com

Perkbidmatan

Qinzhou Perjalanan

  •   Kawasan Pelancongan Ekologi Lembah Bunga Li terletak di Kampung Wan Yao, Jawatankuasa Kampung Xin Che...

  •   Takungan Pekan Fozi, Daerah Lingshan terletak di 14 km dari bahagian Timur Daerah Lingshan, mula dibin...

  •   Kawasan Pelancongan Ekologi Pertanian Tasik Deng Yang terletak di 4 km dari Timur Pekan Bolao, 200 m d...

  •   Tempat Peranginan Gunung Liu Feng terletak di Ming Jiang Pan di Pusat Daerah Lingshan Guangxi, daerah...